Nos clients prennent la parole
Ras
Demande très facile à faire et Traduction reçue. La traduction est arrivée avec un retard mais j ai été averti. Heureusement mon voyage ne se déroule qu en septembre.
Keikaku a répondu à cet avis :
Bonjour Monsieur et merci pour votre témoignage,
L'activité a été très forte en cette saison et cela nous a obligé à prioriser certaines demandes de dernière minute.
Nous vous souhaitons par avance un agréable voyage au Japon.
J’ai envoyé une photo, n’ayant pas de scanner. Et elle a été acceptée.
Je fus informé tout au long du processus. Le délai fut respecté
Keikaku a répondu à cet avis :
Bonjour Monsieur et merci pour votre témoignage,
Nous acceptons exceptionnellement les photos à la place de scans, si celles-ci sont d'excellente qualité.
Nous vous souhaitons par avance un agréable voyage au Japon.
Traduction reçue
Très bien
Un peu cher (surtout en express) mais service très fiable, la lettre est arrivée comme prévu à la date demandée. Merci encore
Traduction réalisée avec plusieurs jours d’avance sur le délai annoncé, livraison par DHL : tout est parfait. C’est beaucoup plus cher qu’en le faisant soi-même sur place mais beaucoup plus simple, et ça épargne au moins une demi journée sur place.
Tout s'est bien passé.
Service irréprochable, en qualité et timing, traduction reçue en avance par rapport à ce qui était prévu.
Rapide et efficace
Très bon service, les permis sont arrivés 1 semaine avant la date prévu
Livré très rapidement.
Merci beaucoup. Des personnes très serviables au téléphone. Efficacité que cela soit pour la traduction du permis de conduire, billet de musée et pocket WiFi. Même si nous n'avons pas pris d'hôtels ou avion, nous avons été très bien servis, le tout à bien été livré à notre hôtel à Tokyo. Merci et bravo pour votre travail. Famille le hunsec
Pour le moment tout est parfait. Réception dans les délais. Reste à vérifier le cas échéant sur place en cas de contrôle.
Très facile tout, mais un petit retard de livraison
Keikaku a répondu à cet avis :
Bonjour Madame et merci pour votre témoignage,
Votre commande a été effectuée le 28 avril, avec une date de départ indiquée au 21 juillet. Nous avons prévu de vous livrer autour du 20 mai, mais à la suite d'un engorgement à la JAF, nous avons priorisé les demandes urgentes et vous avez finalement reçu votre traduction le 1er juin, soit 7 semaines avant votre départ. Bien entendu, vous avez été informée par email de ces avancées.
Nous vous souhaitons un excellent voyage au Japon.
ok
Service efficace et rapide, reçu dans les temps sans aucun problème. Merci :)
Parfait. Tout s'est passé comme prévu. Ma traduction du permis est arrivée à la date prévue. Service impeccable.
Je me suis inquiétée pour le délai . J'ai appelé pour être rassurée.
Keikaku a répondu à cet avis :
Bonjour Madame et merci pour votre témoignage,
Comme indiqué sur votre récapitulatif de commande, la date de livraison estimée pour votre commande était le 22 juin (avec une date de départ fournie au 1er juillet). Votre enveloppe a été expédiée le 20 et livrée le 22, comme prévu.
Nous vous souhaitons un agréable voyage au Japon.
Tout simplement parfait ! bon … un peu cher !
Keikaku a répondu à cet avis :
Bonjour Monsieur et merci pour votre témoignage,
En plus du coût de la traduction, notre agence doit missionner un salarié au Japon pendant plusieurs journées chaque mois auprès de la JAF, ainsi que les frais d'expédition express depuis le Japon et toutes les taxes éventuelles afférentes, sans compter bien sûr les variations du taux du Yen et frais de change et de commission, ce qui explique le tarif affiché.
Nous vous souhaitons un excellent voyage au Japon.